CD Recensies

HINDEMITH: LANGE WEIHNACHTSMAHL, DAS

Hindemith: Lange Weihnachtsmahl, Das. Ruth Ziesak (s., Lucia, Lucia 2), Ursula Hesse von den Steinen (ms., moeder Bayard, Ermengarde), Herman Wallén (b., Roderick, Sam), Arutjun Kotchinian (bs., Brandon), Christian Elsner (t., Charles), Rebecca Martin (ms., Genevieve), Michaela Kaune (s., Leonora), Coby Welch (t., Roderick 2) met het Berlijns omroeporkest o.l.v. Marek Janowski. Wergo WER 6676-2 (47’27”). 2004   

 

De ruim drie kwartier durende eenakter The long Christmas dinner op libretto van Billy Wilder die hier in Duitse vertaling wordt gezongen, is een laat werk van Hindemith uit 1963. Negen maanden voor zijn dood gaf de componist daarvan de première in de Juilliard School in New York. Hij had Wilder gevraagd hiervoor zijn dertig jaar oude stuk te bewerken. Eerder was The matchmaker al door Jerry Herman tot Hello Dolly (met Barbara Streisand en Walther Matthau op Philips 810.368-32) omgezet. Hindemith wist met wie hij in zee ging, want Wilder behoorde tot de muzikaalste toneelschrijvers.

De tekst die in bredere zin niets met Kerstmis te maken heeft, gaat over de dag die die meeste families bij elkaar brengt en Hindemith verbindt deze door terugkerende motieven. Hij gebruikt voor deze gelegenheden gangbare gespreksflarden in een recitatief/arioso vorm, culminerend in een briljant sextet rond die herinneringen die Sam ophaalt aan zijn militaire diensttijd. 

Marek Janowski leidt een heel mooie, vloeiend gestalte gegeven vertolking met stuk voor stuk uitstekende zangers waarin Ruth Ziesak met haar Lucia’s en Ursula Hesse von den Steinen als Ermengarde in de ontroerende slotaria voor de hoogtepunten zorgen. Maar het orkestaandeel verdient apart veel waardering. Er wordt mooi helder en duidelijk gezongen en die helderheid is ook een verdienste van de opnamekwaliteit.

Er is voor wie dat wenst ook een vrijwel gelijkwaardige Engelstalige versie van Leon Botstein (Bridge 9440).