Lassus: Canticum canticorum. Namens kamerkoor en ensemble Clematis o.l.v. Leonardo Garciá Alarcón. Ricercare RIC 370 (64’53”). 2015
Canticum canticorum, letterlijk Lied der liederen, maar beter bekend als Het Hooglied is een van de sensueelse bijbelbeelden. Met teksten als "je lippen als scharlaken lint" of "laat ons naar het veld gaan en zien of de bloemen zwanger zijn van zaad" spreekt dit boek al eeuwenlang tot de verbeelding. Voor deze cd heeft Alarçon de gezangen geordend als een fictieve eredienst, of zoals het ensemble zelf zegt een 'hoogmis van de hoofse liefde' met erotische bijbetekenis. Ze volgen daarmee het middeleeuwse gebruik om misdelen te vervangen door motetten. Zo horen we achtereenvolgens het sacrale en het seculiere verenigend:
1 Oscule turmeosculo à 8
2 Veni in hortum meum à 6
3 Tota pulchra es à 4
4 Vulnerasti cormeum à 6
5 Surge propera amicamea/Secunda pars: Surge propera à 6
6 Quam pulchra es / Secunda pars: Gutur tuum à 5
7 Veni di lecteme/Secunda pars: Vidamus si floruit à 5
8 Audi dulcisami camea à 4
9 Magnificat super ‘Ancor che col partire di Cipriano’ à 5
10-14 Missa super ‘Susanne un jour’ à 5
Gebaseerd op één van zijn bekendste chansons, Suzanne un jour schreef hij de tot slot opgenomen gelijknamige mis, voorafgegaan door het Magnificat dat is geschreven op basis van Ciprien de Rore’s madrigaal ‘Ancor che col partire’, ook vervuld van amoureuze beroering.
De realisatie door het Namens kamerkoor en het ensemble Clematis voldoet vrijwel geheel aan de hoge verwachtingen en zorgt zover na te gaan voor een belangwekkende cd première.