MALKIN, CHANNA: SEFARDISCHE LIEDEREN

Channa Malkin. Songs of love & exile: A Sephardic journey. Anon.: La vava y suspirava; La rosa enflorece; Jija mia; Como la rosa; Morenica; Camini por altas torres; Durme, durme; Akiva: La serena, Durme, hermozo hijico; Palomo: Nana Sefardí, Linda de mi corazón; Rodrigo: ‘Nani, nani’ uit Canciones sefardies; Castelnuovo-Tededesco: ‘Drink deep, my friend’, ‘Dull and sad is the sky’, ‘The garden dons a coat of many hues’, ’The dove that nests in the tree-top’ , ‘O brook’, ‘Fate has blocked the way’ uit The divan of  Moses-Ibn-Ezra op. 207. Met Izhar Elias. Brilliant Classics 95652 (57’39”). 2019

De Sefardische liederen vinden hun oorsprong in het repertoire van de in de 

aan het eind van de vijftiende eeuw (1492) uit Spanje verdreven Joden en werden gezongen in het Ladino. Mooi oud repertoire dat heel mooi door de Utrechtse sopraan Channa Malkin tot nieuw leven wordt gewekt.

Het materiaal bevat alleen de teksten en de noten, maar op een paar uitzonderingen na geen gegevens over de componisten en al helemaal niet over de begeleiding. Maar een gitaar ligt gezien de herkomst erg voor de hand. Zo geschiedt ook hier.

DE zangeres maakt met haar mooie, welluidende en vrij jonge stem een fraai recital in duidelijk verhalende trant. Hun kennis van de oude manier van zingen en spelen uit de Spaanse volksmuziek en van Joodse voorzangers was daarbij een aanzienlijke hulp, hooguit had Izhar Elias wat assertiever mogen spelen.  

 

Met de cyclus The divan of Moses-Ibn-Ezra droeg de Italiaans-Joodse componist Mario Castelnuovo-Tedesco in 1966 met zijn cyclus The divan of  Moses-Ibn-Ezra die uit 19 delen bestaat ook nog bij aan dit repertoire. Die liederen zijn ooit compleet opgenomen door Roberta Alexander en Dick Hoogeveen (Et’cetera KTC 1150) en door Joanna Kliskowska en Giulio Tampalini (Brilliant Classics 95282); Malkin maakte daaruit een keuze van zes stuks. Zo is gezorgd voor een mooie, nuttige aanvulling van dit bijzondere repertoiresegment.